Tiếng trung trở nên dễ dàng khi học tiếng trung tại Trung tâm tiếng trung Việt Trung!


>>> Tham khảo: http://hocngoainguhanoi.blogspot.com...hong-dung.html

Những câu giao tiếp thông dụng bạn nên biết để có thể dễ dàng giao tiếp với người bản địa, không bị đứng hình khi bị hỏi những câu giao tiếp bình thường mà không trả lời được tại lớp học giao tiếp tiếng trung cấp tốc.

NGHỀ NGHIỆP, NƠI Ở

你家是住在附近吗?
nǐ jiā shì zhù zài fùjìn ma?
Nhà anh ở gần đây đúng không?
我家住的是高层公寓。
Wǒ jiāzhù de shì gāocéng gōngyù.
Nhà tôi ở chung cư cao tầng.
你爸妈是干什么的?
Nǐ bà mā shì gànshénme de?
Bố mẹ anh làm nghề gì?
我爸做生意,我妈在一所中学当英文 师。
Wǒ bà zuò shēngyì, wǒ mā zài yī suǒ zhōngxué dāng yīngwén lǎoshī.
Bố tôi làm kinh doanh, mẹ tôi làm giáo viên tiếng Anh tại một trường trung học.
未来你想干嘛?
Wèilái nǐ xiǎng gàn ma?
Tương lai anh muốn làm gì?
我想成为一名医生,给大家治病。
Wǒ xiǎng chéngwéi yī míng yīshēng, gěi dàjiā zhì bìng.
Tôi muốn trở thành một vị bác sĩ, chữa bệnh cho mọi người.
他去年大学毕业了,现在是一位律师
Tā qùnián dàxué bìyèle, xiànzài shì yī wèi lǜshī.
Anh ấy năm ngoái tốt nghiệp đại học, hiện tại là luật sư.
我退休了,在家带孙子。
Wǒ tuìxiūle, zàijiā dài sūnzi.
Tôi nghỉ hưu rồi, ở nhà trông cháu nội.
我是越南人。我在那个市场买卖水果
Wǒ shì yuènán rén. Wǒ zài nàgè shìchǎng mǎimài shuǐguǒ.
Em là người Việt Nam. Em buôn bán hoa quả ở chợ đằng kia kìa.
我亲人都在外国所以我一个人在河内
Wǒ qīnrén dōu zài wàiguó suǒyǐ wǒ yīgè rén zài hénèi.
Người thân của tôi đều ở nước ngoài vì thế ở Hà Nội chỉ có một mình tôi.

Tham gia lớp học tiếng trung từ đầu tại trung tâm bạn có nền tảng thật vững chắc để theo học các lớp tiếng trung nâng cao khác.

>> Các bài liên quan: http://tiengtrunganhduong.com/TU-VUN...UY-HAI-SAN.htm